Návštěva v japonské rodině

30. dubna 2013 v 9:55
Včera večer jsem byl na večeři v japonské rodině, protože jsem dostal nabídku, abych doučoval češtinu. Můj přítel z globální ekonomie, Yori, mi zhruba před týdnem navrhl, jestli bych nechtěl jeho známé, Noriko, pomoci s češtinou. Její manžel totiž pracuje v Čechách a ona s dětmi se za ním bude brzy stěhovat.


Co mi přišlo na japonské domácnosti zajímavé, je, že si hosté při vstupu do domu myjí ruce. (samozřejmě kromě zutí bot) Po večeři jsme ochutnali výborné saké a řeč se stočila i ke jménům. Pokud by se Ondrej přepsalo do Kandži, tak by to údajně znamenalo hrdost a zároveň druhá část (rei) znamená úklonu. :)


 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 Kamil Kamil | 9. května 2013 v 17:40 | Reagovat

Panejo!! To jsem zvědav, jak ti to půjde a co bude dělat Noriko největší potíže. Co dělá manžel Noriko, že pojede do Čech?

P.S. Zdá se mi to, nebo už se ti zešikmujou oči? :)

2 yarrod yarrod | 17. května 2013 v 2:15 | Reagovat

[1]: Manžel Noriko bude pracovat v Toyotě a stěhují se do Prahy. Oči jsou doufám v pořádku :))

3 Kamil Kamil | 23. května 2013 v 0:37 | Reagovat

[2]: Kámoš dělá v Toyotě, tak se třeba potkaj.

4 yarrod yarrod | 23. května 2013 v 14:31 | Reagovat

[3]: Jestli pracuje na Malé Straně tak by i mohli :)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama